及至亚伯兰到了埃及,埃及人看见那妇人极其美貌。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And it came to pass, that, when Abram was come into Egypt, the Egyptians beheld the woman that she was very fair.

为什么说她是你的妹子,以致我把她取来要作我的妻子,现在你的妻子在这里,可以带她走吧。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Why saidst thou, She is my sister? so I might have taken her to me to wife: now therefore behold thy wife, take her, and go thy way.

你们要以本月为正月,为一年之首。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

This month shall be unto you the beginning of months: it shall be the first month of the year to you.

你们吩咐以色列全会众说,本月初十日,各人要按着父家取羊羔,一家一只。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Speak ye unto all the congregation of Israel, saying, In the tenth day of this month they shall take to them every man a lamb, according to the house of their fathers, a lamb for an house:

若是一家的人太少,吃不了一只羊羔,本人就要和他隔壁的邻舍共取一只。你们预备羊羔,要按着人数和饭量计算。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And if the household be too little for the lamb, let him and his neighbour next unto his house take it according to the number of the souls; every man according to his eating shall make your count for the lamb.

要无残疾,一岁的公羊羔,你们或从绵羊里取,或从山羊里取,都可以。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Your lamb shall be without blemish, a male of the first year: ye shall take it out from the sheep, or from the goats:

要留到本月十四日,在黄昏的时候,以色列全会众把羊羔宰了。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And ye shall keep it up until the fourteenth day of the same month: and the whole assembly of the congregation of Israel shall kill it in the evening.

当夜要吃羊羔的肉,用火烤了,与无酵饼和苦菜同吃。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And they shall eat the flesh in that night, roast with fire, and unleavened bread; and with bitter herbs they shall eat it.

不可吃生的,断不可吃水煮的,要带着头,腿,五脏,用火烤了吃。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

Eat not of it raw, nor sodden at all with water, but roast with fire; his head with his legs, and with the purtenance thereof.

不可剩下一点留到早晨,若留到早晨,要用火烧了。

旧约 - 列王记下(2 Kings)

And ye shall let nothing of it remain until the morning; and that which remaineth of it until the morning ye shall burn with fire.

1112131415 共893条